В четверг Артур, как советовал психоаналитик, сел напротив зеркала и пристально вгляделся в себя - во всех смыслах. Помимо ощущения, что в сутках по сорок часов - и все бессмысленны, он обнаружил в своей душе напряжение из-за оставленного без присмотра банка, сожаление о новых костюмах мисс Тёрнер, что пропустит во время отпуска, и пустоту на месте угрызений совести. Вооружившись ментальным микроскопом, он изучил эту пустоту.
Оказалось, она состояла из прозрачного алмаза рассудочности: так как мальчик умирает уже не в первый раз, значит, все его смерти не окончательны. Следовательно, нет смысла переживать о его убийствах. Согласно закону, заключение о смерти можно было составить на основе констатации необратимой гибели всего головного мозга. Хадсон не был коронером и не имел права устанавливать факт смерти. Но её обратимость уже в третий раз вынуждала его сдавать вещи в химчистку, что доставляло неудобства. Краем уха Артур уловил, как прачка шептала гладильщице: "Мистер Хадсон снова помидоры топтал, совсем в отпуске зачах бедняга. Смотри-ка, в земле как перемазано всё, точно по огородам бегал".
Дрейк умирал не окончательно, следовательно, не умирал вовсе. И явно подстраивал несчастные случаи, о чём свидетельствовали также письма, нарушившие идеальный внутренний распорядок дома. Будь Артур страховой компанией, он бы засудил мошенника. Но он всё-таки был причастен ко всем этим столкновениям, которые влекли за собой несомненный урон мальчику. Представителю самой социально незащищённой группы. Ребёнку.
И если угрызения совести Артур счёл необязательными в данной ситуации, то некую компенсацию он всё-таки обязан был выплатить. Пусть это и значило бы, что он пошёл на поводу у шантажиста.
Тут Артур услышал подозрительный шорох у входной двери и направился к его источнику. Дверь он открывал аккуратно, мягко и медленно. Чтоб увидеть только очень взъерошенного котёнка. Тихий облегчённый выдох вплёлся в интеллигентное "мяу?"
Обратно к зеркалу Артур вернулся через пятнадцать минут, дождавшись машины из "Кошаче-собаче-черепаший приют миссис Эбенейзер-Дуфф" и сдав им нового обитателя. Добрый усатый работник приюта поблагодарил Артура за звонок, "приданое для этой хвостатой девчушки" и пообещал назвать её в честь благодетеля. "Не самое нелепое имя для кошки", - подумал Артур, но для верности решил ознакомиться со статистическими сводками.
Так или иначе, кошка обрела новый дом, а Артур вернулся к зеркалу. И обнаружил, что краткая прогулка освежила в памяти вмятину на дверном полотне, оставленные головой беспризорника.
Нет, компенсацию платить было не за что. Оставалось только самое быстрое и эффективное с точки зрения логики решение.
Но для его претворения в жизнь нужно было ещё раз пройти через Это.
Внимательный осмотр дома и его окрестностей ничего не дал. Вздохнув, Артур оседлал велосипед. В невозможно удачном случае - если Дрейк действительно угомонился - можно будет заскочить в банк. Если же нет...
Собственно, очень убедительное "нет" само прыгнуло под колёса. Артур был внутренне готов к этому, но всё равно как с обрыва рухнул.
"Я... я убил его?.." - шелохнулось в душе невытравленное, иррациональное.
"Нет, - ответил здравый смысл. - Закономерность очевидна, в этот раз он снова симулирует".
Последние слова мальчика, его предсмертная воля - очень хороший ход. Хадсон оценил.
И, отогнав фоновый ужас от мысли "вдруг это окажется настоящей смертью?", приступил к действиям. Он схватился за голову. Забормотал что-то бессмысленное (на случай, если встреча состоится в присутствии свидетелей, Артур специально подготовил набор невнятностей, идеально подходящий для раскаивающегося виновника происшествия). Склонился над мальчиком.
В этот раз крови было намного меньше, она текла только изо рта, пятная впалые щёки неправдоподобно алым.
- Господи, господи! Он жив! - возвестил Артур, старательно нащупывая отсутствующий пульс. - Я... я должен оказать ему помощь! Я немедленно отвезу его... отвезу... да, я немедленно! Мне нужно такси!
Поймав первый же попавшийся автомобиль, Артур с мальчиком на руках метнулся в салон под взволнованные выкрики из толпы. Люди, конечно, не одобряли его, сбившего ребёнка. Но в меньшей степени, чем могли бы при выборе иной модели поведения. И намного меньше, чем если бы он попытался объяснить: да, мальчик умер, но он сам виноват. И вчера был сам виноват. И завтра будет.
Так и до обвинения в серийных убийствах братьев-близнецов недалеко.
В течение всей поездки Артур держал тело Дрейка на руках. Указания таксисту давал взволнованным голосом. Совершал много мелких нервных движений: приглаживал волосы, поправлял воротник, пытался вытереть кровь со рта мальчика. Велосипед остался на месте происшествия – значительная жертва во имя убедительности.
Едва машина остановилась, Артур сунул водителю намного больше, чем причиталось за дорогу, и с обвисшим телом на руках побежал к дому. Вбежал внутрь, захлопнул дверь ногой, чего себе обычно не позволял. Прошёл в гостиную, сгрузил тело в кресло для умеренно неприятных, но нужных собеседников. Сам устроился напротив.
- Итак, мистер Дрейк. Я не знаю, как вы осуществляете своё оживление, но уверен, вы слышите меня. Я хотел бы озвучить вам своё предложение. Миллион крон - необычайно завышенная цена даже для человека, который ценит спокойствие. К тому же это будет разовой акцией, которая не принесёт пользы обществу. Я предлагаю вам иное. Постоянный источник дохода - в разумных пределах, конечно же. Крыша над головой. Обучение - это очень важно, оно раскроет перед вами все двери, - Артур не стал уточнять "кроме бронированной двери моего личного сейфа", но эта мысль отпечаталась бегущей строкой на его холодном лице. - Я могу устроить вас в приют, поверьте, на очень хороших условиях. И в случае примерного поведения и прилежания в учёбе вы будете получать определённую стипендию. Не с шестью нулями, само собой, но достаточно высокую. В ответ я хочу от вас интервью для заметки "Висперширского шёпота", совсем короткое. Что-нибудь о том, как вы себя чувствуете после столкновения, о том, как о вас заботятся. И о том, что вы сейчас абсолютно здоровы..
Чуть нахмурившись, Артур поправил безвольно свисающую руку мальчика. И снова вытер кровь, капли которой набрякли на по-детски мягком подбородке и грозили обивке кресла.
В глазах его мелькнула тревога.
- Я сейчас выйду из комнаты и вернусь через полчаса. Надеюсь, вы найдёте возможность снова организовать письмо с того света. Надеюсь, вы примете моё предложение.
"И обойдётесь без нелепой попытки ограбить меня", - не сказал Артур, но это также нашло отражение в бегущей строке.
- Спасибо за внимание, мистер Дрейк. Время пошло.
Отредактировано Arthur Hudson (09.08.13 23:07:22)