Задверье

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Задверье » жёлтый чемодан; » Гарольд Букер, призрак


Гарольд Букер, призрак

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

# имя: Harold Booker | Гарольд Букер
# сущность: призрак
# возраст: 33 года и полгода послесмертия
# род занятий: библиотекарь
# особенности характера:
- слово «жизнь» в своей речи всегда заменяет на «бессмысленное прозябание». Причём делал так ещё до того, как пополнил собой список призраков Виспершира;
- чахнет над своими книгами почище Кощея над златом. Задерживающих книги ждёт сначала Взгляд, потом ВЗГЛЯД, а потом ещё что похуже. В крайних случаях Гарольд начинает говорить. И это страшно;
- с идиотами (имя которым Легион) предпочитает общаться знаками и мимикой, выражающей всё, что сказал бы Букер, не будь он сколько-нибудь вежливым;
- ратовал бы за смертную казнь тех, кто не моет руки перед чтением;
- в свободное от работы время любит висеть строго над диваном в позе «лёжа»;
- не верит в жизнь после смерти – и даже собственное состояние не переубедит его;
- язва, гастрит и циник всея Виспершира;
# социальные связи:
- без особого удовольствия делит свою квартиру с Мелвином Тоддом и, если опираться на неопровержимые факты, дружит с ним;
- преследует Лонни Максвелла, угнетая его и пугая, ведь книгоубийца должен быть наказан;
- особенно сильно фейспалмит от Патти Вудроу;
# внешность: Dylan Moran
# особые приметы:
- опознать Гарольда легко – правая рука у него не отрывается от лица большую часть суток, уж слишком по-идиотски устроена эта вселенная;
- умеет горбиться с пятью оттенками пренебрежения к миру;
- выражение его глаз не поддаётся описанию. Оно способно довести до депрессии, самоубийства и конца света. См. фото чуть выше.
# рандомная выборка фактов из биографии:
- умер от чистоплотности. Заснул в ванной, проснулся к собственным похоронам;
- полноценно упокоиться ему помешал тот факт, что несколько книг из библиотеки были на руках;
- едва восстав, бросился их искать и, по иронии судьбы, застал Лонни уже везущим книги в библиотеку. Явление рассерженного призрака + нервный студент на велосипеде = падение с моста и утонувшие книги. «Судьба, какая же ты стерва», - только и сказал Букер;
- став призраком, лишился плохого зрения и очков. Очков ему действительно не хватает. Ведь их можно было выразительно поправлять на носу и не менее выразительно снимать и протирать.
# дополнительно:
- при жизни у Букера притупились вкусовые ощущения из-за того, что он много курил и пил (в основном вино), это Гарольда совершенно не огорчало. Кстати говоря, он всегда думал, что покинет этот мир именно по причине употребления сигарет и алкоголя;
- не любил просыпаться рано, не доверял людям, у которых нет волос в носу, самым страшным наказанием считал игнорирование (применял его часто и с особым удовольствием);
- касательно Мелвина у Гарольда развился отцовский комплекс, к псевдодругу он относился как к ребенку, которого никогда не хотел;
- когда-то у Букера была девушка, об этом слагали не совсем правдивые истории как терпящие его люди, так и недоброжелатели (особенно они), сам Гарольд так и не раскрыл правды об этих отношениях. Иногда он просто говорил, что ничего не помнит, т.е. ему нельзя помнить, а ей можно, но она не хочет;
- на своих похоронах присутствовал ровно минуту, заявив "Все так, как я ожидал, только еще хуже!"
# связь:
связаться со мной можно так - 446529914

Отредактировано Harold Booker (03.08.13 21:41:03)

+1

2

Рады видеть Вас в Виспершире, мистер Букер!

Проглядите свои дополнения, у вас там закрались опечатки.
Тема пробного поста: Гарольд и Дружба. Житие-бытие с Мелвином. Хомяки, игуаны и стопки ценнейших книг.

0

3

Рад быть в Виспершире, мистер Carroll! Просмотрел дополнения, а пост ниже:

к Мелвину

Надеюсь, ты простишь меня за вечер пятницу, подтяжки, хомяка и игуану, не мог с тобой согласовать до написания поста ;)

Гарольд смотрел в окно и обдумывал новую систему организации раздела орнитологии в библиотеке. Эта система будет куда лучше, чем существующая, а также безусловно и бесповоротно изменит представление читателей о столь мало затрагиваемом аспекте человеческих знаний.  С другой стороны ему было плевать на самих читателей. Книги – вот, что имело значение!
Мысли о птицах заставили Букера вспомнить о недоразумении, с которым ему приходилось делить квартиру, будучи неспособным физически выпихнуть его на улицу к обожаемым крысам, блохам и дождевым червям, а еще тому пчелиному гнезду, совершенно недавно появившемуся над крыльцом.
Гарольд вздохнул и повернул голову в сторону шума. Мелвин  при параде вышел из квартиры, радостно провозгласив:
- Вечер пятницы!
Ну, и что?
- Вечер пятницы был на прошлой неделе, будет на следующей, т.е. на каждой недели до конца наших жизней. Уверен, эта гнилая канитель продолжится и после того, как мы умрем. Лучше бы постирал! - Букер покачал головой и плавно проследовал в гостиную, вознамерившись провести превосходные минуты одиночества в подвешенном состоянии прямо над диваном.
Не подумайте, подвешенное состояние ни в коем случае не означало для него неопределенность, скорее расслабленность, умиротворенность и даже некую упокоенность, если вы понимаете о чем я. В общем-то, в метафизическом смысле, а Гарольд расценивал многогранность бренного существования именно с этой точки зрения, весь цикл бытия был...
- Что? - Букер резко остановился, не менее резко выбросил обе руки вперед, пятерни указывали на стопку книг, на которых передними лапками опиралась игуана. - Что? - он знал, он осознавал это с первых секунд знакомства с Мелвином - "нормальной жизни пришел конец и все уже не будет как прежде!" - ЧТО?!!! - игуана лениво повернула голову, что-то заставило ее пробежаться дальше по столу к небольшой вазе с конфетами и оставить в покое многострадальные редкие издания, которые беспечный хозяин наглой твари зачем-то положил на место общего доступа.
Если бы мог, Гарольд непременно бы покраснел, затем побелел бы и, даже не став поправлять очки на носу, открыл бы поток изысканных ругательств в адрес владельца зоомагазина, возможно взял бы ножницы со стола и отрезал бы его подтяжки (но здесь допустимы вариации). Т.к. мистера Тодда уже и след простыл, Букеру пришлось подавить гнев и заняться обдумыванием мести.
В доме теперь было полно всякой живности, которая раздражала, портила, нервировала. Он категорически был против мнения о том, что животные лечат нервы! Как раз наоборот. Они только расшатывали нервы, сводили с ума и были столь же навязчивы, бесполезны и непроглядно милы, как человек, который называл себя его лучшим другом.
Мелвин привносил в его жизнь столько нелепостей, что иногда Гарольду хотелось засунуть свою голову в микроволновку, но увы и ах...было уже поздно.
Например, как-то он притащил в дом крысу без хвоста и назвал ее милым приболевшим хомяком.
- Милый? Да я сейчас блевану своим презрением!
Букер всегда ценил дни, когда он оставался наедине с книгами, алкоголем и сигаретами. Но даже в те редкие минуты Тодд напоминал о своем существовании чрезмерно громким дыханием и другими необходимыми для поддержания жизнедеятельности действиями. А потом удивлялся и спрашивал, почему Гарольд злится.
- Да я всегда злюсь, когда психую!
Ведь все было предельно просто и не за чем заставлять повторять очевидные вещи.

+4

4

Harold Booker, мои соболезнования Гарольду, если что, всегда могу одолжить большие страшные ножницы ХД
Добро пожаловать!

0


Вы здесь » Задверье » жёлтый чемодан; » Гарольд Букер, призрак


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC