Поочерёдно поглядывая то на лежащую на земле лопату, то на надувшую щёчки Розмари, мистер Марч долго мучился моральной дилеммой относительно того, к чему именно ему стоит приложить сей инструмент в первую очередь. И лишь осознание того, что с мёртвой домохозяйки компенсацию стрясти не получится (а если и получится, то Сэм ни за что не принял бы деньги из рук полтергейста, который и при жизни-то не слишком отличался от призрака), злобный до мозга коленок клиент схватился за металлическую инструмент и, глубоко вздохнув – настолько глубоко, чтобы этот вздох можно было услышать на другом конце города – вогнал его в землю по самое основание… чтобы неожиданно осознать, что не может вытащить его обратно.
Согреваемый неодобрительным взглядом вгробовгонятельницы, мысленно ругающийся последними словами Сэм прыгал вокруг лопаты, словно стриптизёрша из местного стрип-клуба, пока неожиданно не ухнулся вместе с половинкой драгоценного инструмента в только что разведанную Роззи ямку.
В другой ситуации мистер Марч наверняка возопил бы и устроил бесполезной домработнице разнос за то, что наследила на подкапываемой им территории, но сейчас его рот оказался на замке благодаря одному единственному факту. В щель которого вновь провалился его многострадальный нос.
- Гроб! – мысль сорвалась с языка быстрее, чем успела как следует сформироваться в голове. И хорошо, потому что когда до него таки дошёл смысл собственных мыслей, тело обратилось в чистейшее дерево, а бешено соображающий до этого мозг подвергся неожиданному разжижению с последующим вытеканием из обоих ушей.
Действительно, героический нос мистера Марча усердно нащупывал под собой неровную деревянную поверхность, успевшую как следует наградить вторженца двумя или тремя приличными занозами в обоих ноздрях. В них же неожиданно ударил сильный запах сырости и… духов? С каких это пор трупы стали брызгать дорогим парфюмом? От Розмари этого, конечно, можно было ожидать – дай ей волю, она со своими гробами уже давно переженилась бы и родила им здоровых расписных детей, однако Томас не был похож на человека, который способен поддержать такого рода эксперименты. Если, конечно, они не готовы были принести ему любимому прибыль.
С трудом вынув из земли торчащий черенок лопаты, Сэм широко размахнулся и, даже не придав значения безвозвратно испорченным перчаткам, ударил им по деревянной конструкции. Угрюмый треск не заставил себя долго ждать. Запах духов нанёс ноздрям удар с утроенной силой, а взору открылось содержимое миниатюрного гробика, так и не закопанного в землю до своего основания.
- Что там? – с любопытством вытянула шею мисс Бэккетт, явно надеясь увидеть там что-то, хотя бы отдалённо напоминающее труп. Наверное, именно поэтому следующая её фраза прозвучала немного разочаровано:
- Явно, что не ваше тело.
Сказала так, словно до последнего надеялась обозначить своего скандального посетителя как очередную галочку в своём мертвецком списке.
«Слава богу!» - пронеслась в голове облегчающая мысль. Правда, затерялась эта мысль так же стремительно, как и появилась, и никаким облегчением – ни моральным, ни физическим – удержать её не было возможности.
Ещё разок – на всякий случай – ощупав собственное тело и убедившись, что никаких прозрачностей в нём не прослеживается, Сэм глубоко вздохнул и подался вперёд. Вытянутая рука ощупывала полые стенки наспех склеенного гробика. В конце концом, не пустым же его сюда сунули! Местное кладбище и так трещит по швам, а с лёгкой подачи некоего Кардиолога, появившихся подражателей, подражателей на подражателей и прочих предсказуемых личностей количество свободных мест начало сильно сокращаться. Кое-кто даже начал бронировку. Если верить слухам, именно этим Томас в последние месяцы и занимался.
- Ну, что там?
Нетерпеливая нашлась… можно подумать ему, Сэму, было неинтересно, «что там». Если такая любопытна, могла бы сама подрыть землю и заглянуть внутрь – наверняка здесь, в окружении этих деревянных стенок, она чувствовала бы себя как дома.
- А это что? – с плохо скрываемым удивлением мистер Марч вновь вытянул дрожащую от холода руку вперёд, чтобы схватить помятый, изрядно потрёпанный влагой листок бумаги.
«Записка?» - с некоей долей разочарования протянул про себя мистер Марч и скользнул влажными от едкого запаха духов глазами по первым строкам странноватого послания… и тут же подскочил на месте, проломив головой всю деревянную конструкцию, грозно возругавшись, поскользнувшись и рухнув прямиком на продолжающую изображать жирафа мисс Бэккетт.
«Многоуважаемый мистер Марч! Мы рады, что впервые в жизни Вы нашли возможность побывать там, где Вам положено находиться по статусу. Простите за плохое качество Вашего временного (?) пристанища и не слишком гневайтесь на мисс Бэккетт – уверяем Вас, она не имела к дизайну никакого отношения. Сами понимаете – на улице нестабильно, и было бы глупо вливать деньги в такой невыгодный проект, как Ваши похороны. К слову, мы настоятельно рекомендовали бы Вам не избавляться от надгробия, поскольку, по нашему мнению, Ваша натура так или иначе не позволит Вам держаться подальше от спального окошка нашей сестры. Понимаем, Ваши намерения наверняка отличались благородством и состраданием, но мы искренне надеемся, что этот маленький инцедент так или иначе воздержит вас от дальнейшего посещения нашего монастыря.
Удачи вам, всех благ и да поможет вам бог».
Дрожащий каждой клеткой своего тела, мистер Марч вливал в себя вот уже третью чашку чая, но всё никак не мог согреться. Нестабильная в своей манере держать чашку правая рука то и дело поливала владельца кипящим, а левая до хруста в костяшках сжимала ненавистный кусок бумаги.
«Месть!» - требовала разгневанная гордость.
«Гроб, могила, надгробие…» - изливала на него ушат холодной воды рассудительность.
Поэтому мистеру Марчу становилось холоднее с каждой секундой – эти идиотки никак не могли взять в толк, что все их выходки приходится терпеть одному и тому же телу.
С каких пор монахини занимаются рассылкой писем с угрозами?! И что за грязные намёки на окна и спальни?! Можно подумать он, мистер Марч, станет очернять своё имя такому бесполезному в своей выгодности занятию, как подглядывание за переодевающимися женщинами. И вообще… если не под окнами женской спальни – где ещё ему набираться свежих сплетен?! Разве монахини не должны отличаться всепрощением и стремлением к помощи каждому ближнему?! Или он с каких-то пор обратился в дальнего?!
- Мисс Бэккетт, книгу, пожалуйста, - угрюмо выставив руку вперёд и дождавшись, пока скривившая рожицу домохозяйка принесёт ему искомое, Сэм нетерпеливо распахнул обложку книжки мёртвых и жадно вчитался в самые свежие строки.
«Если я сейчас же не найду здесь какого-нибудь священнослужителя, клянусь богом, завтра он здесь появится…»