Задверье

Объявление

текущее время Виспершира: 24 декабря 1976 года; 06:00 - 23:00


погода: метель, одичавшие снеговики;
-20-25 градусов по Цельсию


уголок погибшего поэта:

снаружи ктото в люк стучится
а я не знаю как открыть
меня такому не учили
на космодроме байконур
квестовые должники и дедлайны:

...

Недельное меню:
ГАМБУРГЕРОВАЯ СРЕДА!



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Задверье » чердак; » Виноград натрия и прочие извращения


Виноград натрия и прочие извращения

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Жили-были Марджери и её Дисциплина. В друзьях у них ходили Серьёзность, Деловой Подход и Строевая Подготовка. Жил-был Грэхем и его Расхлябанность, Лень и Развратность.
В один из дней августа они всей толпой встретились и решили поговорить о королях, капусте и чаепитии господина мэра.

0

2

У Хаагенти всегда была очень говорящая мимика, и спектр его возможных посылов к миру был достаточно широк: от "я хочу тебя прямо сейчас, кто бы и что бы ты ни было" до "я удушу тебя твоими собственными кишками, старая тварь, если ты немедленно не сойдёшь с моего ботинка". В данный момент на его лице читались сосредоточенность, вдохновение, усердие и немного латентного желания напиться до свинского состояния.
Щурясь в увеличительное стекло на одном глазу, он тончайшей иголкой выводил нужные линии на своём очередном кулинарном шедевре. Этот торт не предназначался для того, чтоб его ели. Им следовало любоваться. И, в крайнем случае, он мог способствовать во время постановки диагноза своему творцу. Залитое красным сиропом навершие торта представляло собой место преступления: распростёршаяся фигурка школьницы в порванной одежде, выпотрошенная сумка с вывалившимися тетрадями и учебниками, много алых пятен. Грэхем только что закончил выводить узоры кружев на виднеющемся в прорехах белье жертвы и приступил к проработке тетрадей и учебников. Судя по их корешкам, девочка интересовалась историей, философией и социологией. Крайне вредные предметы, как показала жизнь бедняжки.
Творение торта заняло семь часов, в течение которых кондитерская была закрыта. Бёрка бы удар хватил, если бы он узнал об этом, но к счастью своему он отсутствовал в городе. Даже прямой работодатель не мог заставить Генри прекратить заниматься фигнёй, если у него было соответствующее настроение. Или запой. Или скучный период. Или август, да, в августе Грэхем был особенно неудержим в своих порывах.
На выразительно захлопнутой двери кондитерской висел огромный плакат: "ЗАКРЫТО! Не входить! Не выходить! Осторожно, злые маффины! Психованные безе! Торты-маньяки!", к низу которого был прикноплен листочек, на котором корявым, истинно демоническим или врачебным почерком, было написано: "Вход только девственницам без родственников и с завещанием!"
Грэхем творил. И время от времени нежно поглаживал набор ножей, который специально положил рядом с собой, чтобы вдохновляться. Плакат на двери не врал: в кондитерской имелись и торты, весьма вкусные, и маньяки, весьма милые.

+4

3

Обычно время ланча было единственным периодом в течение рабочего дня, когда мисс Тёрнер позволяла себе немного расслабиться, расстегнуть верхнюю пуговицу жакета и сменить улыбку на менее официальную. Обычно, но только не сегодня. Сегодняшний ланч был пожертвован цели городского масштаба: Марджери предстояло организовать десертную часть банкета в честь Дня рождения мэра и, разумеется, сделать это можно было только в кондитерской мистера Бёрка. Он один так тонко понимал, как причудливо переплетаются гастрономические вкусы мистера Пайтона с чувством приличия и такта, а эстетические пристрастия в области сервировки - с устоявшимися политическими взглядами. Ему одному не надо было объяснять, как важно важно при подборе и оформлении блюд соблюсти тонкую грань между радушием и сдержанностью, показательной простотой и ненавязчивой элегантностью.
Мисс Тёрнер всегда с полуслова понимала мистера Бёрка, не сомневалась в его понимании, поэтому сейчас, несмотря на потерянный ужин, пребывала в радужном расположении духа. Она даже расстегнула верхнюю пуговицу жакета и принялась напевать себе под нос новый хит "Роллинг Бинс". Сейчас они с мистером Бёрком всё обсудят, заканчивая фразы друг друга, не выходя за рамки этикета и не тратя время на лишние препирательства, он угостит её кофе с фирменной булочкой, и миссия запомнится, как приятная прогулка.
Совершенно неважно, что сегодня в кондитерской никто не отвечал на звонки. Скорее всего, там просто готовилось что-то, от чего ни на секунду нельзя отойти.
Впрочем, встретившись лицом к лицу с красноречиво захлопнутой дверью, Марджери засомневалась в безобидности молчания кондитерской. Сурово нахмурившись, она потрогала сначала одно объявление, потом второе, чтобы убедиться: они реальны и не являются плодом переутомления от сверхурочных.
- Странно. Очень странно, - проговорила Марджери. - Даже очень-очень странно. Что за алогичность - кондитерская, закрытая в обеденный перерыв?
Рассудив, что мистер Бёрк вряд ли способен на подобное творчество, мисс Тёрнер решила считать оба объявления чьей-то шуткой, о которой, вероятно, не известно самому хозяину заведения, который, скорее всего, с самого утра не покидал его пределов. Марджери осторожно отцепила объявления и перечитала одно за другим с нарастающей тревогой: в тексте совершенно очевидно прослеживалась маниакальная нелогичность.
- Как можно не выходить, если ты не входил? - строго спросила Марджери у закрытой двери. - Как маффин может быть злым, если доброта в его природе? Почему кто-то без родственников и с завещанием обязательно должен быть девственницей?
И тут мисс Тёрнер пронзила страшная мысль: неизвестный алогичный маньяк не просто пошалил снаружи. Нет, он проник внутрь, похитил мистера Бёрка и теперь глумится над его кондитерской. И один висперширский маяк ведает, что он ещё способен сотворить.
- Открывайте немедленно! - Марджери заколотила в ненадёжную дверь заведения. - Я представитель муниципалитета и требую доступа!
С некоторым опозданием мисс Тёрнер подумала, что героизм бывает очень вреден для здоровья, и, пожалуй стоило позвонить Коралин, но теперь оставалось только ждать кондитерского маньяка.

+3

4

Стук в дверь отвлёк Грэхема от посмертного выставления школьнице отличных оценок. Причём был он решительным и требовательным - гораздо ближе к "откройте, полиция!", чем к "подайте, пожалуйста, кто сколько может". Да и сопровождался стук весьма таким увесистым криком. К такому обычно крепятся энергичные девицы из социальных служб.
Зажав обкремленную иголку в зубах, Генри пошёл открывать дверь. И замер на пороге, одаряя визитёршу пылающим, раздевающим и лапающим взглядом, в котором очень чётко просматривались движущиеся картинки из Камасутры. Отчётливости весьма способствовало увеличительное стекло, так и оставшееся в правом глазу.
- Хммм? - хмммкнул демон не слишком радушно. Сексуальное желание всегда жило в нём независимо от всех остальных целей и процессов. И это желание редко интересовалось, есть ли для него время.
Хотя минутка-другая всегда находилась.
- Мисс Тёрнер, - Грэхем расплылся в клыкастой ухмылке. Личную помощницу мэра он видел только через стойку кондитерской, и ему ни разу не удавалось пообщаться с ней поближе. А ведь эти личные помощницы всегда могут похвастаться определёнными "лично-вспомогательными" умениями...
Но Бёрк дряблой грудью загораживал мисс Тёрнер от Генри - так он даже за собственную племянницу не вступался. Впрочем, наверное, дело заключалось в том, что Марджери ему ничего плохого не делала.
А может быть, даже делала что-то хорошее. Да, Грэхем никогда не претендовал на свободное от стереотипов, пошлости и штампов мышление. Некоторые из ментальных клише он даже полировал и выставлял на метафорической витринке своей подразумеваемой души.
- Секунду.
Присев на корточки, он пытливо воззрился на ноги девушки. Симпатичные, строгие, чёрночулковые. На них даже была какая-то юбка. Но её Грэхем, естественно, предпочёл не заметить.
- Ты мне подходишь, - сказал он, выпрямляясь, и за строгий-твёрдый-симпатичный локоть затащил Марджери в кондитерскую.
Зашторенный зал кутался в тени, тишину и запах выпивки. Призрак смолкшей классической музыки бродил меж стен "Как творить историю" и не находил себе места. На вершине торта истекала кровью изнасилованная школьница.
- Бёрка нет, - бросил Хаагенти. И выплюнул в пепельницу раскушенную пополам иголку, отчего пушистые хлопья пепла разлетелись во все стороны. - А я в творческом процессе. Чем могу помочь, и что мне за это будет?

+2

5

Распахнувшаяся дверь спровоцировала паузу, достаточно долгую, чтобы Марджери успела поразиться сложившейся ситуации, оценить маниакальный блеск в глазах кондитера, примерно представить себе смысл этого взгляда и немного порозоветь от осознания. Дара речи мисс Тёрнер не теряла - просто намеренно затянула молчание, чтобы нагляднее продемонстрировать своё возмущение видом второго лица "Как творить историю" в рабочее время. Зажатая в зубах игла, старомодный и крайне неактуальный в этом сезоне монокль и голод в глазах, далёкий от гастрономического, совершенно очевидно не были уместны не только в рабочее время, но и в обеденный перерыв.
- Мистер Грэхем?! - Марджери слегка повысила голос и на всякий случай застегнула верхнюю пуговицу жакета.
Она как раз собиралась обдать кондитера холодом возмущения и лёгкого пренебрежения, а также указать ему на несоответствие его внешнего вида и рабочего регламента, как вдруг произошло нечто странное. То есть мужчина у ног красивой женщины - это не странно, а очень даже приятно, но, как правило, этому предшествует чуть более близкое знакомства, а мисс Тёрнер не знала о мистере Грэхеме ничего, кроме имени, должности и того, что он никогда не повторяет один и тот же рисунок на двух разных тортах. Ещё она с давних пор заметила: мистер Бёрк всемерно препятствовал ей сойтись со своим помощником поближе, и теперь становилось ясно, почему.
Почувствовав себя неуютно, Марджери переступила с ноги на ногу, на всякий случай расправила на бёдрах юбку и задумалась, не сбежать ли. Впрочем, опасение, что мистер Грэхем надышался парами тростникового сахара, сошёл с ума и взял в заложники своё непосредственное начальство, оказалось сильнее инстинкта самосохранения, и мисс Тёрнер, не сопротивляясь, позволила втащить себя в кондитерскую. Правда, перед этим пробормотала на всякий случай:
- Может быть, вам это неизвестно, но я ещё никогда не пригождалась в кондитерской. Десерты - не моя стихия.
Оказавшись внутри, Марджери с упорством и аккуратностью плоскогубцев освободила свой локоть и осмотрелась в полумраке. Узрев торт с мёртвой натурой и учуяв весьма явственный запах алкоголя, она сурово нахмурилась и уставилась на кондитера.
- А где мистер Бёрк? - с подозрительностью полицейского инспектора поинтересовалась мисс Тёрнер и, сощурившись, проследила за полётом иглы в пепельницу. - И когда он вернётся? И, наконец, уполномочены ли вы обсуждать крупные заказы, значимые для его бизнеса?
Обычно вне работы Марджери была свойственна меньшая бдительность, но в условиях, когда речь шла не только о возможном похищении человека, но и о кардинальном нарушении делового этикета, требовалось проявить все свои лучшие качества.

+3

6

- Бёрк? - переспросил Грэхем, разглядывая личнопомощничьи пуговицы на жакете так, будто всерьёз подумывал приступить к их откусыванию. Примерно такого же взгляда удостоились пальцы мисс Тёрнер. - Бёрк. Бёрк-Бёрк-Бёрк. Ааа, Бёрк! Он уехал по делам своего возлюбленного манекена. Вернётся через неделю - и это в том случае, если не грянет землетрясение, не налетит торнадо или не устроят фестиваль для танцующих твист. Ты ведь знаешь старину Клайда, он без ума от безголовых безруких женщин из пластика, - Генри подмигнул свободным от линзы глазом и принялся исполнять законы гостеприимства. Фарфоровый чайничек со всем почтением перелил в расписную чашку порцию крепкого виски. - О, я так уполномочен, ты себе не представляешь. Тебе с лимоном или с молоком?
Хаагенти обожал серьёзных людей. Примерно так же, как полиэтилен с пупырышками. С теми же последствиями.
Он вообще любил людей, всех: гулящих женщин, краснолицых мужчин, чуть что хватающихся за подручные средства, снулых юношей и, особенно, строго глядящих должностных лиц, которым от него что-то требуется. В его системе оценки мира дисциплина была чем-то вроде кожной болезни - ты вынужден совершать определённые не всегда приятные действия, иначе потом всё будет очень чесаться. И он ужасно радовался тому, что демоны к болезням не предрасположены.
Пригасив издевательские огни в глазах, он опрокинул в себя чашку с виски и отошёл к торту.
- Крупный заказ - это всегда полезно, как рыбий жир. Какая жалость, что я совершенно не в состоянии. Творческий процесс плавно перетекает в творческий кризис и уже близок к творческой импотенции. Никак не удаётся сделать выразительную жертву для этого торта, лажаю в анатомии.
С этими словами он легко отломал фигурке школьницы ноги в съехавших чулках и смял их в кулаке до состояния пятнистого комка, который тут же улетел в сторону потолка, где и остался, прилипший и жалкий.
Грэхем вновь с наслаждением визуально ощупал нижнюю часть мисс Тёрнер - такую же строго-привлекательную, деловую и собранную, как и верхняя. Ему показалось, что разглядываемые колени (весьма изящные) ответили ему возмущённым взглядом и пообещали судебное преследование.
- Пока я не закончу этот торт - кстати, он называется "По-настоящему последний звонок" - так вот, пока я не закончу, боюсь, я не смогу приступить ни к какому заказу. А закончить я не могу по причине прискорбного отсутствия модели для позирования.
Из тайника на свет показался отрез кроваво-красной ткани, который укрыл стол по соседству с тортом. Генри сделал выразительный жест в сторону импровизированного подиума.
- Не желаешь ли прилечь во имя искусства?

+4

7

У мисс Тёрнер была одна черта, не совсем удобная для жизни в таком во многих отношениях нелогичном городе, как Виспершир: в рабочее время она воспринимала всерьёз всё, что ей говорили. Поэтому сейчас поток сознания кондитера подозрительного вида буквально сбил Маржери с ног смял её хуже любого урагана. Некоторое время она смотрела на Грэхема остекленевшим взглядом, пытаясь осмыслить услышанное.
- Ах, уехал... - только и сказала мисс Тёрнер и, едва произнеся это, осознала, что весь этот балаган не объясняет отсутствие мистера Бёрка.
Какое торнадо в этих широтах, какое землетрясение? И, главное, какой её твист, если он лет пятнадцать, как вышел из моды, уж ей и не знать. Марджери гордо вздёрнула и без того вздёрнутый нос и пощупала пуговицы жакета: под взглядом Грэхема отчего-то очень хотелось проверить, крепко ли они пришиты. Следовало немедленно взять себя в руки и, если уж придётся противостоять маньяку под маской кондитера, то делать это осторожно и тонко.
- Ничего не знаю ни о каких манекенах, - решительно заявила мисс Тёрнер, решив, что безумие надо останавливать, иначе оно распространится. - И тем более не имею представления о безруких женщинах. У вас какие-то удивительно неудачные и небезопасные метафоры, мистер Грэхем, - она хотела сказать "не законопослушные", но решила не выглядеть слишком чопорно. - С лимоном, пожалуйста.
От чайника исходил приятный, хоть и далеко не чайный запах. Марджери решила пока не обращать внимания на эту странность и по мере возможности осмотреться в кондитерской, чтобы по косвенным признакам проверить, не заперт ли связанный по рукам и ногам мистер Бёрк в задней комнате.
Впрочем, мистер Грэхем почти сразу отвлёк свою гостью от детективных изысканий, последовательно заявив сперва о полномочиях, а потом о творческом кризисе, стремящемся к ещё более плачевной стадии. Услышав эти слова, Марджери, которая о того внимательно созерцала торт-место преступления, развернулась к кондитеру.
- Как?! - вопросила она, угрожающе сверкнув глазами. - Вы уполномочены, но при том не желаете взять на себя ответственность, мистер Грэхем?! И считаете что-то там творческое, или как вы это назвали, реальным препятствием к работе на благо фирмы?
Марджери ошарашенно взирала на Грэхема, всё больше напоминая глубоко скандализованный сталагмит. Демонстрация "По-настоящему последнего звонка" заставила было шевельнуться её первоначальные подозрения, однако всё перекрывала пугающая мысль: возможно, мистер Грэхем вовсе не маньяк. Всё гораздо хуже, и он - обыкновенный разгильдяй.
Идея, что подобный человек может находиться так близко к мистеру Бёрку, его изделиям и капиталам о того возмутила и захватила мисс Тёрнер, что смысл сетований кондитера стал ей ясен не сразу. Опомнилась Марджери только тогда, когда увидела стол, весьма фривольно накрытый красной тканью.
- Прилечь?! - яростно вопросила мисс Тёрнер. - Мистер Грэхем, мне кажется вы преувеличиваете роль живой натуры в кондитерском искусстве. И вообще, я не лежу в рабочее время! Ни ради искусства, ни ради благотворительности, ни ради государственной безопасности.
Хотя если ради государственной...
Додумать Маджери сама себе не дала: сделав из чашки, которую всё это время судорожно сжимала в руке, она почувствовала всю сорокаградусность содержимого, зашлась кашлем и уставилась на кондитера с явным намерением испепелить.

+3

8

При всём многообразии своей мимики Грэхем не мог ухмыльнуться ещё более похабно, чем он уже ухмылялся. Но фонетический курьёз "ах, уехал" совершенно прекрасно звучал в устах деловой леди, которой явно не хватало стека и гроссбуха - отнюдь не в значении кнута и пряника. С такой Госпожой о кнуте умоляют. Всё-таки у многих представителей хомо сапиенс мозг гораздо более уязвим, чем ягодичные мышцы.
- Ответственность... - Грэхема передёрнуло. Возмущение мисс Тёрнер из-за его нежелания брать на себя ответственность было для Генри чем-то вроде гневного вопля: "Как?!! Ты не хочешь отрезать себе руки и ноги, а потом забить ими себя до смерти?!"
Лет этак тысячу назад он сказал бы, что слишком стар, чтобы меняться. Сейчас он чувствовал себя молодым и в самом расцвете всего. Но обязательства, дисциплина и необходимость носить что-то, ущемляющее право выглядеть быдлом, никогда не настигали Хаагенти в его насвистывающем пути по жизни. Он даже с детьми своими контактировал исключительно в момент оплодотворения. Даже любимое занятие - преследование Метатрона - потеряло бы для него всякое очарование, будь оно вменено в обязанность. Что уж говорить о других, менее приятных сферах жизни.
Нет, свобода, она же расхлябанность, - одно из ключевых свойств натуры Грэхема. А также любовь к медленному замучиванию серьёзных, ответственных и таких из-за этого уязвимых людей.
- Хорошо, не заставляю. Надеюсь, твоё дело готово подождать до ноября... возможно, к тому времени Бёрк выведет меня из запоя. До этого, сама понимаешь, ничего не получится, даже если пааачтеннейший начальник вернётся. Я всё-таки звезда кондитерской, всё вокруг меня крутится. Это иногда так утомляет, что я не могу не напиться.
Закатив глаза, Грэхем скорбно поцокал языком и хлебнул прямо из чайника. Судя по всему, торт придётся оставить как есть, а значит, школьница была не только изнасилована, но и распилена на части. Можно и кровавых клочков добавить.
Но выразительных ног всё-таки не хватало. Грэхем печально переглянулся с коленями мисс Тёрнер. Верхняя часть железной леди тоже была весьма привлекательной, хотя и включала в себя изрекающий не очень приятные вещи рот и мечущие искры глаза. Это придавало пикантности. Но Генри, всегда отличающийся расчленительским подходом к красоте, выбрал ноги и не менял своего решения.
- Отличный виски, не находишь? - он похлопал кашляющую Марджери по спине и не убрал руку. Девушка, чья застёжка бюстгальтера находится в чужих руках, всегда казалась ему удивительно ранимой. Почти в той же степени, что и девушка, получившая удар в солнечное сплетение. - Очень сближает. Ещё чашечку?

+4

9

Мисс Тёрнер не могла взять в толк, что их её слов могло придать улыбке мистера Грэхема такой подозрительно неделовой вид. Отчаянно хмурясь и силясь подавить разошедшийся кашель, она изо всех сил старалась сохранить баланс между внутренним и внешним достоинством, дабы хоть что-то противопоставить опасному и глубоко противоестественному легкомыслию кондитера. А то, насколько он подвержен этому разлагающему свойству человеческой натуры, мистер Грэхем только что явно продемонстрировал, вложив столько отвращения в слово "ответственность".
Прокашлявшись, Марджери поставила чашку на стол, покачнулась на каблуках, решительно одёрнула жакет и набрала в грудь побольше воздуха. Она намеревалась немедленно, прямо здесь и прямо сейчас, воззвать к той доле чувства долга, достоинства и, конце концов, приличия, которая должна содержаться в каждом человеке, пусть и в крохотном объёме. Впрочем, то, как беззастенчиво мистер Грэхем угостился напитком прямо из чайника, заставило её усомниться в значимости для него какого бы то ни было достоинства. Тем не менее, отступить значило бы совершить шаг бесполезный для муниципалитета и позорный для её репутации, ведь неудача - серьёзное отягчающее обстоятельство для отсутствия на рабочем месте в рабочее время.
- Да будет вам известно, мистер Грэхем, что наш муниципалитет всегда с уважением и пониманием относился к творческим людям и тем, безусловно серьёзным проблемам, которые они испытывают в работе и которые недоступны пониманию обычных клерков, - это было сказано, чтобы достичь сразу трёх целей: напомнить о позиции муниципалитета, подчеркнуть многогранность и широту взглядов царствующего мэра, а также пристыдить кондитера тем, что его отношение к окружающим отличается далеко не в лучшую сторону от отношения этих самых окружающих к нему самому.
Марджери выдержала не большую, но, как ей самой показалось эффектную паузу, ещё раз покачнулась на каблуках и на всякий случай одарила мистера Грэхема победительной улыбкой. Как известно всему Висперширу, ничто, кроме и никто, кроме мистера Пайтона, не могло остановить мисс Тёрнер, впавшую в раж резонёрства. Сейчас же резонёрство, похоже, определяло успешность выполнения рабочей задачи, а потому Марджери незамедлительно впала в раж.
- Как я уже говорила, муниципальной власти в высшей степени не чуждо уважение, - страстно проговорила мисс Тёрнер, глядя в глаза кондитеру. - Тем не менее, любое творчество, особенно прикладное, каковым по моему стойкому мнению, является кондитерское искусство, должно существовать в определённых рамках. Непозволительно творческому кризису принимать столь разрушительные масштабы и облик, как это происходит у вас, да ещё и усугубляться употреблением алкоголя, - она выразительно взглянула сперва торт-сублимацию маньяка, потом на чайник с двойным дном, затем снова посмотрела на Грэхема. - Дело не может ждать до октября ни в каком случае, это исключено. Мы должны всё обсудить, не сходя с места. Я же со своей стороны готова приложить усилия, чтобы вернуть вам рабочий настрой.
Под конец тирады Марджери настолько прониклась серьёзностью своей задачи, что её глаза засверкали страстью, достойной дебатов на рабочем совещании. Бдительность же уснула настолько глубоко, что только высказав всё необходимое, мисс Тёрнер осознала страшную правду: мистер Грэхем не только не убрал с её спины руку, он ещё и одарил её колени внимательным и не слишком джентльменским взглядом. Это было до того обескураживающе несвоевременно, что Марджери на пару секунд засомневалась в линии своего поведения.
- Отличный виски сближает, - на всякий случай согласилась мисс Тёрнер, вновь вспомнив подозрения насчёт маниакальности кондитера, потом опасливо прибавила: - Но не кажется ли вам, что наше сближение становится чрезмерным для ланча и куда как больше подошло бы для ужина?
Если мистер Грэхем согласится с несвоевременностью своих действий, то, возможно, на его нормальности ещё рано ставить крест. Пока же не мешало бы предпринять какие-нибудь отходные манёвры. Мисс Тёрнер, стараясь не демонстрировать ни подозрений, ни признаков паники, сделала полшажка в сторону.

+4

10

Мисс Тёрнер говорила так страстно, убеждённо и даже радостно от своей миссии, так горела глазами и так неостановимо продвигалась вперёд, что у Грэхема вдруг проснулся дар ясновидения. Он чётко понял: едва оставшись один, он ляжет на диван в позу страдающего эмбриона, накроется пледиком и будет жаловаться равнодушной темноте на красивую, но страшную женщину, что вломилась в его уютный мир и пыталась навести там – ах, мои рюмочки! Ах, мои стопки! – порядок. Но это потом. Сейчас он ухмылялся, как крокодил-ловелас, и никак не подавал виду, что к нему буквально ворвалась, пусть и очаровательная, но фанатичка, и сказала: «Вы хотите поговорить о мэре?»
На время воодушевляющей речи мисс Тёрнер он впал в некое подобие медитации. Или, может быть, галлюцинации. В общем, ему было странно и он был не здесь. Та часть, что осталась приглядеть, чтобы тело не вздумало рухнуть навзничь или перестать дышать, вяловато размышляла. О том, каков объём лёгких у обычных клерков. О том, зачем столько говорить, если можно один раз заняться сексом или семь раз сделать массаж – и получить в итоге желаемое. О том, что у мисс Тёрнер очень милый нос, располагающие к себе колени и приятная глазу фигура, но о боже (О, Алистер?), зачем ко всему этому крепится столько рассудочности и деловой хватки?
Если уж на то пошло, Грэхем не очень любил иметь дело с внятно разговаривающими женщинами. То ли дело со стонущими. Или пьяно лепечущими. В крайнем случае – орущими «Я сделаю всё, что угодно, только не разжимай руку, это же тридцатый этаж!!!»
- Да, да, конечно, - он кивал через равные промежутки, обозначая своё участие в разговоре.
«Хм, а на что же я соглашаюсь?» - запоздало задумалась та самая дежурная часть, что присматривала за телом. И, решив не брать на себя ответственность, быстренько сбегала за основным куском Грэхема.
«Так, - сказал он себе, осмотревшись. Всё было то же – Марджери по-прежнему изящна, строга и зачем-то одета, торт всё ещё в крови, школьница на его навершии всё ещё без ног. – Так. Надо что-то делать».
Он сделал такие же полшага за Марджери, успокаивающе поглаживая её по спине. Да, ввиду каких-то необъяснимых причин (магнитные бури, тектонические колебания, проблемы с вестибулярным аппаратом) мисс Тёрнер вроде как отодвинулась и на секунду оказалась вне зоны его досягаемости, но это явно было случайностью и никак не должно было отразиться на их дальнейших отношениях. Которые стремительно шли к удовлетворяющему обоих итогу. Ужин. Каждый знает, что из ужина плавно проистекают завтрак, клубничные косточки, застрявшие меж зубов, и засевшие в пупке сливки.
Рабочий настрой не то чтобы воспрянул полностью, но явно заглянул в ту заплёванную подворотню, усыпанную обёртками от презервативов и бутылками, что считала себя душой Хаагенти.
Внимательно глянув на Марджери, Генри напоследок погладил так полюбившуюся ему застёжку. И отошёл к торту. Небрежно сковырнул с него школьницу и снова воззрился на Марджери, будто под взглядом её тело становилось глазурным.
- Хммм... – значимо пробормотал он. – Хммм... Филиппинская мастика или маршмеллоу?
Под быстрыми движениями пальцев из комка мастики рождалась фигурка. Даже проверка от обеих инстанций не смогла бы выяснить, задействованы тут демонические силы – или же просто двухтысячелетний опыт сказывается, но работал Грэхем необыкновенно быстро.
Фигурка была скупо одета в чёрные полосочки на некоторых местах, зато сэкономленная чёрная кожа явно пошла на сапоги до бедра и длиннющий хлыст.
Она по-настоящему украсила залитый «кровью» торт, будто он был создан специально для неё.
- «Кровавая Марджери», - представил Генри. И чуть поклонился фигурке. Та явно олицетворяла все те тайные позывы, склонности и желания, которых почти наверняка не имела настоящая Марджери, но которые так приятно было ей додумывать.
Выжатый творческим позывом досуха, Грэхем плюхнулся на стул, раскинув руки и ноги так, будто они ему никогда больше не будут подчиняться.
- Ууухх... Хороша девочка. Ну так что там? Его мэрейшеству нужны пончики или маффины? Или, может... – он подвигал бровями, указывая взглядом на «Кровавую Марджери», - может, торт?

+4

11

Мисс Тёрнер никогда не сомневалась в своих ораторских способностях, но всё же не взяла бы на себя смелость утверждать, что её искусство в этой области способно поражать, потрясать и вводить в ступор. Разве что оно могло бы пробудить тень совести в душе не совсем безнадёжного тунеядца или призвать к порядку клерка, по весне забывшего о своих обязанностях. Поскольку мистер Грэхем явно не был клерком и с большой долей вероятности относился к тунеядцам безнадёжным (или, по крайней мере, к безудержно вдохновенным натурам, что, в сущности, одно и то же), его реакция резонёрскую тираду изрядно удивила мисс Тёрнер. Кондитер выглядел так, будто его только что поразило громом или гневом Господним, причём сам господь где-то неподалёку и грозится из-за угла при случае наподдать посильнее. Впечатлённая успехом своей атаки, Марджери именно так истолковала остекленевший взгляд сотрудника мистера Бёрка и его готовность столь смиренно соглашаться с её сентенциями, ведь ещё минуту назад мистер Грэхем являл собой воплощение беспорядка и противоречия. Слегка склонив голову к плечу, мисс Тёрнер окинула кондитера оценивающим взглядом, пришла к выводу, что покорность идёт ему больше, чем бунт. Размышлять на эту тему дальше Марджери сочла слишком вольным, решила проанализировать свой ораторский успех чуть позже и немедленно ринулась развивать его дальше, тем более, что основное согласие уже получено.
- Просто прекрасно, что вы согласны со мной, сэр, - мисс Тёрнер просияла улыбкой, на сей раз довольной и в высшей степени одобрительной. - Я не сомневалась, в конце концов мы найдём общий язык и превосходно поймём друг друга в рабочих вопросах.
Марджери была так рада внезапно возникшему взаимопониманию, что ощутимо ослабила бдительность и упустила из виду момент, когда мистер Грэхем вернулся из ступора. Поскольку своё возвращение он ознаменовал новой попыткой укрепить взаимопонимание в вопросах, далёких от деловых, мисс Тёрнер всерьёз задумалась о том, чтобы тактически отступить и прижаться спиной к стене. Впрочем, это было бы слишком явной и невежливой демонстрацией того, насколько она не одобряет действий кондитера. Возможно, это ранило бы чувства творческого человека и снова пробудило бы в нём бунтарские настроения, что ни в коем случае не пошло бы на пользу едва начавшемуся конструктивному диалогу. Рассудив так, Марджери не стала уклоняться ни от поглаживаний, ни даже от непозволительно интимного прикосновения к застёжке. Она со стоической любезностью воззрилась в лицо мистеру Грэхему и была вознаграждена тем, что он, похоже, всё же ощутил прилив вдохновения и предпочёл её обществу компанию торта.
Поскольку любопытство сильно даже в дисциплинированных государственных служащих, мисс Тёрнер, стараясь не дышать и не стучать каблуками, последовала за кондитером к его рабочему месту и вытянула шею, чтобы увидеть происходящее на вершине торта.
- Я слышала, что филиппинская мастика внесена в реестр запрещённых колониальных товаров, - поделилась она с мистером Грэхемом, вполголоса, чтобы не спугнуть музу. В действительности мисс Тёрнер просто считала маршмеллоу более изящным и нежным украшением, но ни за что не призналась бы в столь розовом и несерьёзном пристрастии.
Наблюдая за работой кондитера, она окончательно уверилась в том, что признаться значило бы бесповоротно сбить ему рабочий настрой: судя по энергичности и выбранным цветам, творил мистер Грэхем в лучших традициях королевских кондитеров-декадентов.
Итог труда впечатлил Марджери и, вероятно, смутил бы её, если бы мисс Тёрнер не считал смущение непозволительным для деловой женщины. Несколько секунд она пребывала в ступоре, пытаясь подобрать корректные, искренние и одновременно одобрительные слова, потом посмотрела на автора.
- Какая интересная работа. Весьма... оригинальная элегантность. И элегантная оригинальность, - Марджери любезно улыбнулась, с некоторой опаской созерцая кондитерское изделие с хлыстом. - Должно превосходно сочетаться с красным вином, как мне кажется.
Одобрение ли свалило мистера Грэхема с ног или банальная творческая опустошённость, но, будучи повержен, он добрался-таки до самого главного, до того, ради чего мисс Тёрнер сюда явилась. Это не могло не воодушевлять, и Марджери воодушевилась.
- Мистеру Пайтону необходимо полное кондитерское оформление банкета, - из сумки в мгновение ока был извлечён объёмистый блокнот для записей. - Банкет посвящён его дню рождения, что и должно задать основную тему десерту. Необходимо четыре больших торта, выполненных в разных стилях и двадцать дюжин разнообразных пирожных. Стили больших тортов я предполагала обсудить с мистером Бёрком лично, но, раз его нет, может быть, мы могли бы обсудить это с вами, сэр? Вы так давно работаете кондитерской сфере, что у муниципалитета нет сомнений в вашей компетентности, - Марджери покосилась на только макабрический торт, и в её взгляде отразилось, что у неё самой есть если не сомнения, то смутные опасения.
Оставалось надеяться, что нестандартность работы мистера Грэхема порождена нестандартными же идеями, которые мисс Тёрнер успешно загонит в приличествующие рамки.

+4

12

- Ага, - Грэхем задрал рукав и сделал пометку на манжете. - Угу. Так...
Сии действия были вершиной его деловых способностей - и он этого не скрывал, наоборот, гордился. Ведь нужно быть воистину гением, чтоб несмотря на полнейшую безалаберность не вылетать в трубу через полгода подобного управления. Сейчас-то он не был владельцем кондитерской, но раньше с немалым успехом управлялся с делами. Ну, до тех пор, пока не сжигал своё детище во имя страховки.
- А почему нужны именно разностилевые торты? Я считаю, нужно придерживаться единообразия или выражать какую-то общую мысль. Как насчёт тортов в виде старины Вика, - мало кто догадался бы, но так Грэхем называл господина мэра, - в разные периоды жизни? Первый, к примеру, младенчик. Розовая попка, чистый взгляд, игрушка в виде лего-Виспершира. Для его высокочтимого тельца как раз подойдёт маршмеллоу - кажется, тебе он симпатичен? Второй - Вик постарше в окружении одалисок: трон, юбки из листьев, съедобные украшения, настоящие кокосы на деликатесных си... формах, опахала с портретами официальных лиц из сопредельных государств. Третий - Вик в нынешнем возрасте, в короне императора мира - и попирает ногой земной шар. Сюда можно и "Кровавую Марджери" пристроить, по-моему, шикарно. И четвёртый торт - могильная плита с надписью "Он следит за вами" или что-то в этом роде. Можно добавить высовывающуюся из земли костлявую руку.
Излагая свои предложения, Грэхем всё сильней сползал со стула, быстро придя к тому, что оперся на сидение исключительно лопатками. Протянутые ноги явно двигались в сторону Марджери. В конце концов, она улыбалась, когда он гладил её по спине. Для озабоченного сексиста широких масштабов подобное поведение было зелёным светом, ковровой дорожкой и неоновой табличкой "Давай же сделаем это!" размером с небоскрёб или эго одного демона по имени Хаагенти.
Задумчиво оглядев торт, Генри представил себе страстное соитие прямо в его кремовом нутре. Да, получилось бы более чем оригинально и элегантно. Масляный взгляд переместился на накрытый красной тканью стол. Да, тоже отличное место для "нахождения общего языка" и последующего его применения. Или можно придумать что-нибудь забавнее...
Лишённая обуви ступня продолжала двигаться по полу.
- Ещё можно придать банкету некий символизм. Что может быть интересней, чем торжественно уничтожить торты, именуемые "Коррупция", "Преступность", "Проституция" и "Демократия", а? Естественно, названия будут отражаться и в оформлении. Демократию можно даже церемониально сжечь. Высказывайся, не стесняйся, я всегда открыт для предложений... - на этих словах он накрыл ногу Марджери своей.
Ужин явно обещал быть интереснейшим. Тем более, что Хаагенти ничего не имел против предварительного избиения, так получалось даже страстней и искренней. А потом, когда мисс Тёрнер устанет лупить его сумкой и применит все свои борцовские приёмы, можно будет и к десерту перейти. Да, отличный план. Срабатывает не меньше, чем в восьмидесяти процентов случаев.
Грэхем предпочёл не думать о том, что пятнадцать процентов, на которое приходились неудачи, объяснялись тем, что объектом поползновений был Метатрон. Метатрон с огненным мечом и тягой убивать всех демонов, не только тех, кто чего-то от него хотел. И что в оставшихся пяти процентах случаев, хоть объектом не был Метатрон, после избиения всё равно не выходило двигаться в достаточно активной степени и приходилось, совсем несексуально постанывая, ползти к больнице.
Он предпочитал быть оптимистом.
Глядя на колени мисс Тёрнер, хотелось верить в лучшее.
- А по поводу ужина... Я отлично готовлю, может, у меня?

+3


Вы здесь » Задверье » чердак; » Виноград натрия и прочие извращения


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно